Дигесты Юстиниана
Кофанов Л.Л. (ред.)
Перевод с латинского.
Книга содержит латинский текст с параллельным русским переводом знаменитых Дигест императора Юстиниана, являвшихся основным учебным пособием и юридическим источником по римскому праву для многих десятков поколений юристов средневековья, Нового и Новейшего времени. Составленные в VI в. н.э. из фрагментов сочинений римских классических юристов, Дигесты являются основным источником наших знаний о римской юриспруденции I–III вв. н.э. Вместе с тем они служат и источником для изучения позднеримского права, так как наряду с Кодексом и Институциями Юстиниана были основным источником права в византийских судах VI–VII вв. н.э. В настоящем томе дается перевод третьей части Дигест, включающей книги 12–19.
Для студентов юридических вузов, юристов, историков, а также всех тех, кто изучает римское право.
Книга содержит латинский текст с параллельным русским переводом знаменитых Дигест императора Юстиниана, являвшихся основным учебным пособием и юридическим источником по римскому праву для многих десятков поколений юристов средневековья, Нового и Новейшего времени. Составленные в VI в. н.э. из фрагментов сочинений римских классических юристов, Дигесты являются основным источником наших знаний о римской юриспруденции I–III вв. н.э. Вместе с тем они служат и источником для изучения позднеримского права, так как наряду с Кодексом и Институциями Юстиниана были основным источником права в византийских судах VI–VII вв. н.э. В настоящем томе дается перевод третьей части Дигест, включающей книги 12–19.
Для студентов юридических вузов, юристов, историков, а также всех тех, кто изучает римское право.
Volume:
том III
Anno:
2008
Edizione:
2
Casa editrice:
Статут
Lingua:
russian
Pagine:
780
ISBN 10:
5835404859
ISBN 13:
9785835404858
File:
PDF, 7.09 MB
IPFS:
,
russian, 2008