Donazioni 15 September, 2024 – 1 Ottobre, 2024 Sulla raccolta fondi

The Rubaiyat of Omar Khayyam

The Rubaiyat of Omar Khayyam

Edward FitzGerald (translator)
5.0 / 5.0
1 comment
Quanto ti piace questo libro?
Qual è la qualità del file?
Scarica il libro per la valutazione della qualità
Qual è la qualità dei file scaricati?
Penned by Omar Khayy?m circa 1120, these quatrains of Arabic verse were introduced to England in 1859 by scholar poet Edward FitzGerald. The overwhelming popularity of FitzGerald's lyrical translation owes as much to the translator as the writer. The title, Edward FitzGerald’s The Rubaiyat of Omar Khayyam, part of Chelsea House Publishers’ Modern Critical Interpretations series, presents the most important 20th-century criticism on Edward FitzGerald’s The Rubaiyat of Omar Khayyam through extracts of critical essays by well-known literary critics. This collection of criticism also features a short biography on Edward FitzGerald, a chronology of the author’s life, and an introductory essay written by Harold Bloom, Sterling Professor of the Humanities, Yale University.
Anno:
2003
Casa editrice:
Chelsea House Publications
Lingua:
english
Pagine:
150
ISBN 10:
0791075834
ISBN 13:
9780791075838
Collana:
Bloom's Modern Critical Interpretations
File:
PDF, 1.08 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 2003
Leggi Online
La conversione in è in corso
La conversione in non è riuscita

Termini più frequenti